Estos son algunas de las frases más comunes en quechua chanka y quechua chavinense, ideal para que los
principiantes puedan comenzar con el aprendizaje de la milenaria lengua quechua e interactuar con un quechuahablante.
El orden es como sigue:
Español = Quechua chanka/Quechua chavinense.
¿Ahora te vas? = Kunanchu ripunki?/Kananku aywakunki?
Español = Quechua chanka/Quechua chavinense.
¿Ahora te vas? = Kunanchu ripunki?/Kananku aywakunki?
¡Alójame por esta noche¡ = Samachiway
kunan tuta/Hamatsimay kanan ampi.
¿Cómo está? = Allillanchu?/Allinllaku?
¿Cómo estás? = Imaynallam
kachkanki?/Imanawllataq kaykanki?
¿Cuándo te vas? = ¿Haykaqtaq
ripunki?/Imaytaq aywakunki?
¿Cuánto quieres? = Haykatataq
munanki?/Aykatataq munanki?
¿Cuántos años tienes? = Hayka
watayuqtaq kanki?/Ayka watayuqtaq kanki?
¿Cuál es tu nombre? =
Imataq sutiyki?/Imataq hutiyki.
¿De dónde eres? = Maymantataq
kanki?/Maypitataq kanki?
¿De dónde llegas? = Maymantataq chayamunki?/Maypitataq
charamunki?
¿De dónde vienes? = Maymantataq
hamunki?/Maypitataq shamunki?
¿De qué país eres? = May
llaqtamantataq kanki?/May markapitataq kanki?
Descansa = Samarikuy!/Hamakuriy!
¿Dónde vas? = Maytataq
rinki?/Maytataq aywanki?
¿Están bien? = Allinllachu
kachkankichik?/Allinllaku kaykayanki?
Estoy bien = Allinllam
kachkani/Allinllam kaykaa.
Haga eso, haz eso =
Chayta Ruway!/ Tsayta ruray.
Hasta la noche = Tutakama/Ampikama.
Hasta mañana = Paqarinkama/Waraykama.
Hoy estoy feliz = Kunanqa kusisqam kani/Kananqa kushisqam
kayka.
Mañana llegarás al pueblo = Paqarinmi
chayanki llaqtaman/Waraymi charinki markaman.
¿Me conoces? = Riqsiwankichu?/Riq'imankiku?
¿Me quieres? = Kuyawankichu?/Kuyamankiku?
Mi nombre es… =
Sutiyqa…/Hutiyqa…
¿Quién es? = Pitaq?/Pitaq?
Todavía = Manaraq/Manaraq.
No quiero = Manam
munanichu/Manam munatsu.
No tengo = Manam
kanchu/Manam kapamantsu.
Mañana por la noche = Paqarin
tuta/Waray ampi.
¿Estas enfermo? = Unquchkankichu?/Kayshyankiku?
¿Por qué lloras? = ¿Imamantataq
waqanki?/Imanirtaq waqanki?
Pronto llegarás al pueblo = Kunallanmi
llaqtaman chayanki/Kananllanam markaman charinki.
¿Qué compraré? = Imatataq
rantisaq?/Imatataq rantishaq?
¿Qué vas hacer? = Imataraq
ruwanki?/Imataraq ruranki?
¿Qué estás haciendo? =
Imatataq ruwachkanki?/Imatataq ruraykanki?
¿Qué quieres? = Imatataq
munanki?/Imatataq munanki?
¿Qué te duele? = Imaykitaq
nanan?/Imaykitaq nanan?
¿Que traes? = Imatataq
apamunki?/Imatataq apamunki?
¿Qué vendes? = Imatataq
rantikunki?/Imatataq rantikunki?
¿Quién pelea? = Pitaq
maqanakuchkan?/Pitaq maqanakiikan?
¿Quieres comer? =
Munankichu mikuyta?/Munankiku mikiyta?
¿Quieres? = Munankichu?/Munankiku?
Si señor = Ari
taytay/Ari taytay (en algunas regiones se pronuncia ‘tete’)
Si señora = Ari Mamay/Ari mamay (en algunas regiones se pronuncia ’mamee’)
Sí, quiero = Arí,
munanim/Ari, munami.
Sí, tengo = Ari,
kapuwanmi/Ari, kapamanmi.
¿Sientes calor o frío? = Quñisunkichu,
chirisunkichu?/Quñushunkiku, alalashunkiku?
¿Te sientes mejor? = Allinñachu kanki?/Allinaku kanki?
¡Trae! = Apamuy!/Apamiy!
Ven acá = Kayman
hamuy!/Kayman shamuy.
¿Volverás? = Kutimunkichu?/Kutimunkiku?
¿Y tu madre y tu padre? = ¿Mamaykirí,
tataykirí?/Mamaykiqa, taytaykiqa?
Fuentes: Algunos ejemplos fueron tomados
de www.mundoquechua.blogspot.pe
No te olvides de leer nuestro
TUTORIAL, ahí hallaras indicaciones de como aprender quechua en tu casa y en
tus momentos libres.
Anuncios:
No hay comentarios:
Publicar un comentario